Pour pouvoir représenter fidèlement la prononciation des mots japonais en texte français, il faut respecter quelques règles :
Règles à suivre :
1. il n'y a pas de "e" muets en Japonais donc vous prononcerez "é" les «e»
2. «ch» se prononce "tch" comme pour «match»
3. «sh» se prononce "ch" comme pour "charmant"
4. «ti» et «tu» en japonais se lisent «tsi» et «tsu»
5. "si" se lit "shi"
7. Souvent, on ne prononce pas les "u" en fin de mot. ex: Desu = des'
8. Le caractère ñu est l'equivalent d'un n+e muet
ex: sañ = "sane" et non "sagne" !
9. Les "s" sont toujours prononcés "s" même entre deux voyelles.
10. "z" se prononce aussi "dz"
11. Les doubles consonnes marquent en réalité la double prononciation de la voyelle qui précéde:
"sotto" se lit "sooto" OK? bizzard je sais...